Strony: [1]

CZYM JEST CZAS?

  • Kiara
  • Administrator
  • Ekspert
  • *****
  • Wiadomości: 2458
  • Zobacz profil
CZYM JEST CZAS?
« : Sierpień 18, 2009, 23:06:20 »

Kto reguluje czas i w jaki sposob?
GWIAZDA MATKA STRAZNICZKA KODOW.



http://www.youtube.com/watch?v=yQt6f-lfIkQ
« Ostatnia zmiana: Sierpień 18, 2009, 23:08:10 wysłane przez Kiara »
Zapisane
  • Kiara
  • Administrator
  • Ekspert
  • *****
  • Wiadomości: 2458
  • Zobacz profil
Odp: CZYM JEST CZAS?
« Odpowiedz #1 : Grudzień 15, 2009, 20:25:14 »

SLONCE , ZIEMIA I ICH ZMIENNOSCI.


NajkrĂłtszy dzieĂą MiĂŞdzynarodowego Roku Astronomii to 21 grudnia, jednak najwczeÂśniejszy zachĂłd SÂłoĂąca wypada juÂż dzisiaj. Dlaczego tak siĂŞ dzieje?

http://news.astronet.pl/news.cgi?6370
Zapisane
  • Kiara
  • Administrator
  • Ekspert
  • *****
  • Wiadomości: 2458
  • Zobacz profil
Odp: CZYM JEST CZAS?
« Odpowiedz #2 : Czerwiec 15, 2011, 15:47:52 »

Czas i jego dawne oraz wspó³czesne znaczenie.

Czas to niezwykle ciekawy temat ,zmiana odczytu czasu zmienia œwiadomoœÌ cz³owieka , zmiana œwiadomoœci daje zmieniaj¹cym w³adzê nad nim.

KiedyÂś dawno temu korzystaliÂśmy z innego kalendarza , czas ( jego okreÂślenie ) zwiÂązany byÂł z innymi wydarzeniami kosmicznymi.

Nazewnictwo pozostaÂło to samo czas zaczĂŞÂły "regulowaĂŚ ciut inne zjawiska w innych przestrzeniach.
Warto przypomnieĂŚ sobie wiedzĂŞ na temat kalendarza Syriuszowego  , jakie sÂą ró¿nicĂŞ w stosunku do obecnego.

http://www.astronomia.pl/forum/viewtopic.php?f=4&t=8236



"Witam,
mam pytania:

Co to jest punkt Barana i dlaczego jest w Wodniku?

Dlaczego rok zenitalny ró¿ni siê od gwiazdowego, skoro oba s¹ definiowane jako cykle pojawienia siê slonca na tle okreœlonych gwiazd i jak ma siê do tego nasz zwyk³y rok?

Czy ró¿nica ok. 20 minut miêdzy rokiem zenitalnym a gwiazdowym powodowala, ¿e tysi¹ce lat temu
np. Orion wschodzil w dniu rĂłwnonocy?

PrĂłbowaÂłem to sprawdziĂŚ w Carte du Ciel, ale zamiast logicznej ciagloÂści juÂż na przelomie wiekow XX/XiX i XVi/XVi\II pojawiajÂą siĂŞ fikoÂłki, tak Âże wklepujÂąc np. datĂŞ 10 000 r pne nie wiem czy to rok julaĂąski czy jakiÂś inny i kiedy miaÂł poczÂątek!
DziĂŞki za oÂświecenie , bo nie trwiĂŞ tego problemu."

Sinuhe.


"Sinuhe napisaÂł(a):
Co to jest punkt Barana i dlaczego jest w Wodniku?

Jest w Rybach. A to z powodu precesji ziemskiej osi:
http://pl.wikipedia.org/wiki/Punkt_Barana
Sinuhe napisaÂł(a):
Czy ró¿nica ok. 20 minut miêdzy rokiem zenitalnym a gwiazdowym powodowala, ¿e tysi¹ce lat temu np. Orion wschodzil w dniu równonocy?

Orion wschodzi i zachodzi kaÂżdego dnia. Chyba powinieneÂś sprecyzowaĂŚ pytanie.

Ayrton

"Skonkretyzowane pytanie:
Jaki rok (np. zwrotnikowy , gwiazdowy, juliaùski ...) nale¿y przyj¹Ì do obliczenia d³ugoœci cyklu sotisowego?
Staro¿ytni egipcjanie stosowali kalendarz 365 dniowy, którego pocz¹tkiem by³ helikalny wschód Sotisa czyli Syriusza. przypadajacy na pierwszy dzieù miesi¹ca tot. Ale helikalne wschody Syriusza nie powtarza³y siê co 365 dni. Co okolo cztery lata taki wschód przypada³ w tym kalendarzu ok. jeden dzieù póŸniej. Dopiero po 365 dniach takich opó¿nieù -wschód Sotisa mial miejsce znowu pierwszego dnia miesi¹ca tot. Okres w latach pomiêdzy wschodami Syriusza w dniu 1 tot to cykl sotisowy. Najczêœciej przyjmuje siê , ¿e cykl ten wynosil ok. 1460 lat egipskich z pocz¹tkiem w 139 r ne, ale nie jest to zadawalajace przybli¿enie. Znaj¹c rzeczywist¹ d³ugoœÌ tego cyklu oraz datê jego pocz¹tku z informacji w papirusach typu "równonoc byla obserwowana trzeciego dnia miesi¹ca abib" (choÌ powinna byÌ obserwowana w miesi¹cu panufti) mo¿na wyliczyÌ nie tylko datê obserwacji, ale i jej miejce, czyli miejsce staro¿ynego obserwatorium astronomicznego i nie tylko -poniewa¿ daty wschodów helikalnych Syrisza zale¿¹ tak¿e od polo¿enia geograficznego obserwatora. W internecie bez problemu mo¿na znale¿Ì informacje o cyklu sotisa tyle, ¿e niejednoznaczne. To proste zjawisko momentu wschodu Syriusza w Polsce jest trudne do uchwycenia i zweryfikowania, nawet przez lornetkê 50x7 ( mnie siê nie udalo)."

Sinuhe.


Sinuhe napisaÂł(a):
StaroÂżytni egipcjanie stosowali kalendarz 365 dniowy, ktĂłrego poczÂątkiem byÂł helikalny wschĂłd Sotisa czyli Syriusza. przypadajacy na pierwszy dzieĂą miesiÂąca tot.

Ale Syriusz wschodzi ka¿dego dnia, a nie tylko raz w roku. Potrzebny jest prawdopodobnie jakiœ dodatkowy warunek. Bez tego chyba trudno powiedzieÌ, jaki rok wzi¹Ì jako podstawê tego cyklu.

Ayrton

"Chodzi o helikalny wschĂłd Syriusza. Zgranie wschodu sloĂąca z wschodem Syriusza.Pierwszy w roku wschĂłd Syrisza tuÂż przed wschodem sÂłoĂąca.
Je¿eli taki helikalny wschod Syrisza ma miejsce w Kairze w tym roku np. 9 lipca=1tot, to po ilu 365 dniowych latach temu mia³ miejsce Kairze tego samego dnia 1 tot i czy jest to mo¿liwe! Lub inaczej, ile dni liczy dokladnie rok liczony miêdzy kolejnymi helikalnymi wschodami Syriusza i czy ten rok jest niezmienny. Starozytni egipcjanie byli œwiadomi cyklu sotisowego, nazywali go wielkim rokiem i jego spodziewane rozpoczêcie hucznie œwiêtowali. Nie wiadomo jednak dokladnie kiedy ten cykl siê zamykal i jak¹ mia³ dlugoœÌ oraz jak to przewidywali."

Sinuche.

"Sinuhe napisaÂł(a):
Chodzi o helikalny wschĂłd Syriusza.

OK, helikalny. Szczerze mĂłwiÂąc, nie spotkaÂłem siĂŞ wczeÂśniej z tym terminem.
Na logikê ja bym wzi¹³ rok gwiazdowy (365,256363004 dni), co daje takie wyliczenie:
365,256363004/0,256363004 = 1424,76 lat (365-dniowych).
Ale w Wikipedii piszÂą o 1461 latach 365-dniowych:
http://en.wikipedia.org/wiki/Sothic_cycle
co znaczy, Âże do obliczeĂą wziĂŞli rok juliaĂąski (365,25 dni), co jest kompletnie bez sensu, moim zdaniem, bo rok juliaĂąski jest tylko zgrabnym przybliÂżeniem i nie obrazuje Âżadnego realnego cyklu w przyrodzie."

Ayrton

"1424,76 lat to by siĂŞ zgadzaÂło. Ale nie potrafiĂŞ zinterpretowaĂŚ koĂącĂłwki 0,76. Z zaÂłoÂżenia
powinna byĂŚ to caÂłkowita liczba lat egipskich od 1 tota do 1 tota. ÂŚciÂśle jednakowe poloÂżenie sÂłoĂąca i Syriusza rano mogÂło siĂŞ pwtĂłrzyĂŚ po cyklu sotisowym w pelnym blasku dnia, ale rankiem nastepnego dnia choĂŚ nieco inny, byÂł to helikalny wschĂłd Syriusza o jakim mĂłwimy.
Raczej nie mĂłgÂł przypadaĂŚ on na inny dzieĂą niÂż 1 tot, a tym bardziej innÂą porĂŞ roku.
Przeprowadzilem symulacjĂŞ na Carte du Ciel pracowicie klikajÂąc wstecz 365 dniowe odstĂŞpy czasu, biorÂąc za poczatek 9 lipca 139 r ne. i wyszÂło, Âże cykl sotisowy ma 1458 lat, dlaczego - nie wiem.
Ponadto u zarania Egiptu faraonów pierwszy cykl sotisowy zacz¹³ siê w dniu nie tylko helikalnego wschodu najjaœniejszej gwiazdy Sopdet ale rownie¿ przesilenia letniego i pocz¹tku wylewu Nilu, zale¿nych od pory zwrotnikowego roku.
JeÂżeli przyjmie siĂŞ do obliczeĂą rok zwrotnikowy, to otrzymuje siĂŞ ok. 1503 letni cykl sotisowy -niestety teÂż z ulamkiem.
Zmian dlugoÂści lub ulamkowych czy przestĂŞpnych lat raczej staroÂżytni egipcjanie nie praktykowali, ( brak o tym informacji) poniewaÂż byÂło to paĂąstwo nakazowo-rozdzielcze i 365 dniowy rok przy Ăłwczesnej wiedzy matematycznej umoÂżliwiaÂł rozliczanie czasu pracy i odpowiedni przydzial wynagrodzenia ze spichlerzy."

Sinuhe.


"Sinuhe napisaÂł(a):
1424,76 lat to by siĂŞ zgadzaÂło. Ale nie potrafiĂŞ zinterpretowaĂŚ koĂącĂłwki 0,76.

UÂłamek w wyniku oznacza tylko, Âże liczby te nie dzielÂą siĂŞ bez reszty. Wiem, to truizm UÂśmiech
Efekt jest taki, ¿e pierwszy cykl sotisowy trwa 1425 lat (po 1424 Syriusz tego dnia wzejdzie jeszcze ciut póŸniej ni¿ S³oùce), a drugi, trzeci i czwarty ju¿ tylko 1424 lata.
Sinuhe napisaÂł(a):
Zmian dlugoÂści lub ulamkowych czy przestĂŞpnych lat raczej staroÂżytni egipcjanie nie praktykowali

ZauwaÂż, Âże ten cykl jest naprawdĂŞ dÂługi, rzĂŞdu 1,5 tysiÂąca lat. Egipcjanie, mimo swojej wiedzy astronomicznej, mogli na przestrzeni tysiĂŞcy lat ten uÂłamek przeoczyĂŚ czy zignorowaĂŚ.
Sinuhe napisaÂł(a):
Przeprowadzilem symulacjĂŞ na Carte du Ciel pracowicie klikajÂąc wstecz 365 dniowe odstĂŞpy czasu, biorÂąc za poczatek 9 lipca 139 r ne. i wyszÂło, Âże cykl sotisowy ma 1458 lat, dlaczego - nie wiem.

Ustawi³eœ wspó³rzêdne na Egipt (nie powinno to mieÌ kluczowego znaczenia, ale...)? W sumie w skali wchodz¹cej w tysi¹ce lat trochê mo¿e namieszaÌ precesja osi ziemskiej. Trzeba by siê chwilê zastanowiÌ."

Ayrton
« Ostatnia zmiana: Czerwiec 15, 2011, 16:02:39 wysłane przez Kiara »
Zapisane
  • Kiara
  • Administrator
  • Ekspert
  • *****
  • Wiadomości: 2458
  • Zobacz profil
Odp: CZYM JEST CZAS?
« Odpowiedz #3 : Czerwiec 15, 2011, 16:31:16 »

Co piszÂą inni?

<
Dekanty: dziedzictwo Egiptu


ByÂła to epoka hellenizmu, kiedy po podbojach Aleksandra Wielkiego powstaÂły wielokulturowe imperia jednoczÂące GrekĂłw, Egipcjan oraz ludy Azji Mniejszej i Mezopotamii. Takiego tygla mieszajÂącego odmienne tradycje wczeÂśniej Âświat nie widziaÂł!
 

Astrologia jako wiedza o tym, jak w ¿yciu ludzi przejawiaj¹ siê planety przebywaj¹ce w znakach zodiaku, wywodzi³a siê g³ównie z wczeœniejszej astromancji, czyli wró¿enia z gwiazd, uprawianego w Mezopotamii. Ale tak¿e Egipt do³¹czy³ swoje idee. G³ównym wk³adem tradycji egipskiej do astrologii by³y dekanaty.

Echa czterech ¿ywio³ów
Dekanaty, czasem zwane krĂłcej dekanami, dziÂś sÂą raczej lekcewaÂżone, uwaÂżane przez nowoczesne prÂądy w astrologii za szacowny wprawdzie, ale tylko zabytek. Ja sam teÂż wolĂŞ od nich inne podziaÂły zodiaku. Ale dobrze jest coÂś o nich wiedzieĂŚ. KaÂżdy znak zodiaku ma 30 stopni dÂługoÂści. Dzielimy kaÂżdy znak na trzy rĂłwne czĂŞÂści, po 10 stopni – i w ten sposĂłb otrzymujemy dekanaty. Nazwa pochodzi od greckiego sÂłowa „deka” – dziesiĂŞĂŚ. DekanatĂłw, jak Âłatwo policzyĂŚ, jest 36. SÂą one w swoim znaku jakby „echami” lub wysÂłannikami znakĂłw z tego samego ÂżywioÂłu. Pierwszy dekanat znaku powtarza cechy tego znaku – na przykÂład pierwszy dekanat Barana ma za wÂładcĂŞ Marsa (tak samo jak caÂły Baran). Ale juÂż drugi dekanat ma (jakoby) wÂłaÂściwoÂści nastĂŞpnego znaku z tego samego ÂżywioÂłu, czyli np. w Baranie drugi dekanat przypomina znak Lwa i za wÂładcĂŞ ma SÂłoĂące. Trzeci dekanat odpowiada trzeciemu znakowi z danego ÂżywioÂłu: czyli trzeci dekanat Barana jest echem Strzelca i wÂładcÂą jest Jowisz. Drugi dekanat Byka jest „pannowaty” i pod wÂładaniem Merkurego... i tak dalej. Nie dyskutujĂŞ tutaj, czy to prawda, czy moÂże jest inaczej – stwierdzam tylko, Âże tak rzecze tradycja.

Wszystko zaczĂŞÂło siĂŞ nad Nilem
Najciekawszy jest poczÂątek idei dekanatĂłw. ZaczĂŞÂły siĂŞ od egipskiego kalendarza, w ktĂłrym nowy rok i poczÂątek nowego Âżycia w kraju nad Nilem zaczynaÂł siĂŞ od wylewu tej wielkiej rzeki, wzbierajÂącej nadzwyczaj regularnie i zasilajÂącej ziemiĂŞ swÂą ÂżyznÂą wodÂą. Egipscy kapÂłani zauwaÂżyli, Âże wylew Nilu zbiega siĂŞ z heliakalnym wschodem Syriusza. Syriusz jest najjaÂśniejszÂą gwiazdÂą ziemskiego nieba – jaÂśniejsze odeĂą bywajÂą tylko Jowisz i Wenus. W naszych czasach i w naszych szerokoÂściach geograficznych jest widoczny zimÂą doœÌ nisko na niebie po poÂłudniowej jego stronie. WschĂłd „heliakalny” (znĂłw stary grecki termin) oznacza wschĂłd jakiegoÂś ciaÂła niebieskiego tuÂż przed wschodem SÂłoĂąca. MĂłwimy, Âże pewna gwiazda lub planeta wschodzi „heliakalnie”, kiedy wkrĂłtce po jej wzejÂściu zaczyna ÂświtaĂŚ, pojawia siĂŞ poranna zorza, po czym wschodzi SÂłoĂące. Gwiazdy, ktĂłre wschodzÂą heliakalnie, zaraz niknÂą w porannym brzasku. ZapowiadajÂą nowy dzieĂą. Heliakalny wschĂłd Syriusza, najjaÂśniejszej gwiazdy, sÂłuÂżyÂł jako najwaÂżniejsze zjawisko kalendarzowe: zaznaczaÂł nowy rok i zarazem wylew Nilu. ZauwaÂżmy od razu, Âże heliakalne wschody innych gwiazd mogÂły sÂłuÂżyĂŚ jako wskaÂźniki zaczynania siĂŞ innych okresĂłw w kalendarzu. I faktycznie, Egipcjanie na tej zasadzie zbudowali swĂłj kalendarz. Rok u nich dzieliÂł siĂŞ na 12 miesiĂŞcy po 30 dni, plus kilka dni ÂświÂątecznych, „pozakaledarzowych”. KaÂżdy miesiÂąc dzieliÂł siĂŞ na dziesiĂŞciodniowe nibytygodnie, ktĂłrych byÂło 36.

12 gwiezdnych godzin
Egipscy kapÂłani – obserwatorzy nieba i zarazem straÂżnicy czasu – kalendarz ten przenieÂśli na niebo. Wytypowali 36 gwiazd, ktĂłre kolejno zaczynaÂły wschodziĂŚ heliakalnie, czyli zwiastowaĂŚ wschĂłd SÂłoĂąca, co jednÂą kolejnÂą dziesiÂątkĂŞ dni. Syriusz byÂł najwaÂżniejszÂą z gwiazd z tego szeregu. Te kalendarzowe gwiazdy zostaÂły symbolicznie wyobraÂżone na sÂłynnej pÂłaskorzeÂźbie zwanej Zodiakiem z Dendery, dziÂś znajdujÂącej siĂŞ w paryskim Luwrze. Jednak do tej pory nie odczytano, ktĂłre z gwiazd Egipcjanie zaprzĂŞgli do liczenia czasu. Có¿, wiedza kapÂłanĂłw byÂła wiedzÂą tajemnÂą... Wschodzenie kolejnych gwiazd kalendarzowych w ciÂągu nocy sÂłuÂżyÂło takÂże jako zegar – tym wygodniejszy, Âże w Egipcie zachmurzenie jest rzadkoÂściÂą. W ciÂągu nocy wschodzi poÂłowa z owych dekanĂłw, czyli 18. Ale trzy pierwsze i trzy ostatnie nikÂły w brzasku SÂłoĂąca, wiĂŞc do praktycznego uÂżytku pozostawaÂło 12. Taki byÂł poczÂątek dzielenia nocy na 12 podokresĂłw-godzin. Przez analogiĂŞ, takÂże dzieĂą zaczĂŞto dzieliĂŚ na 12 godzin. Bo staroÂżytne godziny byÂły nierĂłwne, ale na dzieĂą i na noc przypadaÂło ich po 12. PozostaÂłoÂściÂą tego zwyczaju jest nasz podziaÂł doby na 24 godziny – a takÂże to, Âże tarcze zegarĂłw wci¹¿ dzielimy tylko na 12 czĂŞÂści. Ludzkie zwyczaje dotyczÂące czasu sÂą zdumiewajÂąco konserwatywne...

 

Wojciech JóŸwiak

http://www.gwiazdy.com.pl/component/content/article/5862-dekanaty-dziedzictwo-egiptu
Zapisane
  • Kiara
  • Administrator
  • Ekspert
  • *****
  • Wiadomości: 2458
  • Zobacz profil
Odp: CZYM JEST CZAS?
« Odpowiedz #4 : Czerwiec 15, 2011, 16:43:22 »

Heliakalny wschĂłd

Heliakalny wschĂłd – moment gdy dany obiekt (gwiazda, planeta lub ksiĂŞÂżyc) staje siĂŞ po raz pierwszy widoczny na wschodzie o Âświcie, po okresie gdy byÂł zakryty przez horyzont lub niewidoczny z powodu jasno ÂświecÂącego SÂłoĂąca. Po swoim heliakalnym wschodzie kaÂżdego nastĂŞpnego dnia gwiazda pojawia siĂŞ nieco wczeÂśniej i widoczna jest przez dÂłuÂższy okres zanim jej ÂświatÂło przestanie byĂŚ widoczne (SÂłoĂące przesuwa siĂŞ na wschĂłd wzglĂŞdem gwiazd po ekliptyce). W koĂącu gwiazda przestaje byĂŚ widoczna na niebie o Âświcie, gdyÂż znika pod zachodnim horyzontem – jest to heliakalny zachĂłd. Po okoÂło roku astronomicznym gwiazda bĂŞdzie miaÂła ponownie swĂłj heliakalny wschĂłd.
Nie wszystkie gwiazdy majÂą wschĂłd helikalny, w zaleÂżnoÂści od poÂłoÂżenia obserwatora na Ziemi niektĂłre widoczne sÂą bez przerwy ponad horyzontem o Âświcie zanim ich ÂświatÂło nie przestanie byĂŚ widoczne z powodu jasnoÂści SÂłoĂąca.
Gwiazdozbiory z gwiazdami majÂącymi heliakalne wschody byÂły wykorzystywane byÂły w staroÂżytnoÂści od budowy kalendarzy i rachuby czasu. W staroÂżytnym Egipcie poczÂątek roku przypadaÂł na helikalny wschĂłd Syriusza (15 czerwca) i zbiegaÂł siĂŞ z poczÂątkiem przyboru wĂłd Nilu.
Helikalne wschody gwiazd wykorzystywane byÂły rĂłwnieÂż przez SumerĂłw, BabiloĂączykĂłw i GrekĂłw jako sygnaÂł do rozpoczĂŞcia okreÂślonych prac rolnych.

http://www.zgapa.pl/zgapedia/Heliakalny_wsch%C3%B3d.html


Datowanie sotisowe.

http://pl.wikipedia.org/wiki/Datowanie_sotisowe


RĂłwnieÂż ciekawe....

http://www.naukowy.pl/encyklopedia/Datowanie_sotisowe,vstrona_2

http://www.tigger.uphero.com/Czas_Datowanie_sotisowe_Nie

http://www.google.com/search?client=firefox-a&rls=org.mozilla%3Apl%3Aofficial&channel=s&hl=pl&source=hp&biw=1280&bih=612&q=23+lipiec+2011+wschod+syriusza&btnG=Szukaj+w+Google
« Ostatnia zmiana: Czerwiec 15, 2011, 17:02:41 wysłane przez Kiara »
Zapisane
  • Kiara
  • Administrator
  • Ekspert
  • *****
  • Wiadomości: 2458
  • Zobacz profil
Odp: CZYM JEST CZAS?
« Odpowiedz #5 : Czerwiec 29, 2011, 21:36:24 »

Czas? Czy on naprawdĂŞ istnieje?
Kto i w jaki sposĂłb zostaje wÂładca czasu?


http://translate.google.pl/translate?hl=pl&sl=en&u=http://www.bibliotecapleyades.net/sociopolitica/atlantean_conspiracy/atlantean_conspiracy41.htm&ei=Kb8ITpWoB4Hz-gbZ5dXjDQ&sa=X&oi=translate&ct=result&resnum=5&ved=0CEUQ7gEwBA&prev=/search%3Fq%3Dgreenwich%2Bmanipulation%2Btime%26hl%3Dpl%26sa%3DN%26rlz%3D1G1GGLQ_PLPL433%26biw%3D1427%26bih%3D684%26prmd%3Divns




Calendrical/Time Manipulation Kalendarzowego / Time Manipulation

Another subtle yet devastating aspect of the global conspiracy is their manipulation of calendars, clocks, and our perception of time. Innym subtelne, ale niszczycielski aspekt globalny spisek jest ich manipulacji kalendarze, zegary, nasze postrzeganie czasu. We are being enslaved by manmade mechanisms and systems for keeping time. Jesteœmy zniewoleni przez cz³owieka mechanizmów i systemów do przechowywania czasu. Not only are we wage-slaves to bankers, governments, bosses, and landowners, but we are also time-slaves to our watches, clocks, and calendars. Nie tylko jesteœmy p³ac niewolnikami bankierów, rz¹dów, szefów i w³aœcicieli ziemskich, ale tak¿e czas niewolnikami naszych zegarków, zegarów i kalendarzy. We slave to 95 school and work days. Jesteœmy niewolnikami do 95 szkó³ i dni pracy.

We slave to 5 day school and work weeks. JesteÂśmy niewolnikami 5 dni szkoÂły i tydzieĂą pracy.

We are spiritual slaves to Greenwich Mean Time, the Gregorian calendar, and an unnatural 7day week. JesteÂśmy duchowymi niewolnikami Greenwich Mean Time, kalendarz gregoriaĂąski, a nienaturalne tydzieĂą 7 dni.

    “Time is the primary socializing tool and the clock is the key machine of industrial capitalism. "Czas jest podstawowym narzĂŞdziem socjalizacji, a zegar jest kluczem maszyny kapitalizmu przemysÂłowego. The imperialism of space and material is everywhere evident, but the imperialism of time is a shadowy beast. Imperializmu przestrzeni i materiaÂłu jest wszĂŞdzie widoczny, ale imperializm czas mrocznych bestii. What is of direct concern is how time is perceived, controlled, exploited, manipulated, institutionalized, and internalized. Co to ​​jest bezpoÂśrednio o to, jak postrzegana jest czas, kontrolowane, wykorzystywane, modyfikowane, zinstytucjonalizowane i internalizacji. If we do not understand time, we become its victims. JeÂśli nie rozumiemy czas, stajemy siĂŞ jego ofiarami.

    One thing remains apparent: time politics are power politics. Jedna rzecz pozostaje oczywiste: czas polityka to polityka wÂładzy. Every sundial, water mill, calendar, week cycle, social policy, and temporal monument has served a particular interest and ideology. KaÂżdy zegar sÂłoneczny, pomnik mÂłyn wodny, kalendarz, tygodniowym cyklu, polityki spoÂłecznej i czasowej sÂłuÂży szczegĂłlne zainteresowanie i ideologii. The hallmark of these, of course, has always been technological power and chauvinist control. CechÂą charakterystycznÂą tych, oczywiÂście, zawsze technologicznych wÂładzy i kontroli szowinizmem. In the service of precision, the atomic second is now defined as the duration of 9,192,631,770 particle oscillations within a cesium 133 atom.” W sÂłuÂżbie precyzji atomowej sekundy jest definiowana jako czas trwania 9192631770 drgaĂą czÂąstek w cezu 133 atomu. "

    Buried Inside, Chronoclast (Introduction to Album) Buried Inside, Chronoclast (wstĂŞp do albumu)

If you follow the sun and moon to keep track of time instead of clocks and watches, many things change. JeÂśli zastosujemy siĂŞ do sÂłoĂąca i ksiĂŞÂżyca, aby ÂśledziĂŚ czas zamiast zegarĂłw i zegarkĂłw, wiele rzeczy siĂŞ zmieniajÂą. If stores open at sunup and close at sundown managers cannot anally enforce punching time cards. JeÂśli sklepach otwartych co wschodzie sÂłoĂąca i blisko do menedÂżerĂłw zachodzie sÂłoĂąca nie moÂże analnie egzekwowania wykrawania kart czasu. If you tell your friends to meet you at the river when the sun touches the tree line, you naturally, patiently wait for them while watching a beautiful sunset. JeÂśli powiesz znajomych spotkamy siĂŞ w rzece, kiedy sÂłoĂące dotyka linii drzew, naturalnie, cierpliwie czekaĂŚ na nich podczas oglÂądania piĂŞkny zachĂłd sÂłoĂąca.

If you tell your friends to meet you at the mall at 7:30pm, then you must constantly look at your wrist or the wall watching a series of cumulatively frustrating numbers. Jeœli powiesz swoim znajomym, aby spotkaÌ siê w centrum handlowym na 19:30, to musisz stale patrzeÌ na nadgarstek lub na œcianie ogl¹daj¹c seriê liczb ³¹cznie frustruj¹ce.

    “That [people] can be characterized as wound up, run down, rusty, or going like clockwork is essentially a product of seventeenth century thought. "To [ludzi] moÂżna scharakteryzowaĂŚ jako likwidacji, spÂływajÂą w dó³, zardzewiaÂłe, czy bĂŞdzie jak w zegarku jest zasadniczo przetworem XVII wieku myÂśli. It implies not only that their work may be accurately measured, but also that their motions can be studied. To oznacza nie tylko, Âże ich praca moÂże byĂŚ dokÂładnie zmierzone, ale takÂże, Âże ich ruchy mogÂą byĂŚ badane. Given proper incentives, they will follow predetermined and appropriately mechanical patterns” BiorÂąc pod uwagĂŞ odpowiednich zachĂŞt, pĂłjdÂą z gĂłry i odpowiednio mechanicznych wzorcĂłw "
    Samuel L. Macy, “The Dynamics of Progress: Time, Method, and Measure” Samuel L. Macy, "Dynamika postĂŞpu: czas, metoda i Âśrodek"

When indoctrinated into meaningless calendars (like the Gregorian and Julian), wristwatches, 95 work days, and 5 day work weeks, people most certainly do follow predetermined, mathematically calculable patterns and tendencies. Kiedy indoktrynacji w niezrozumiaÂłe kalendarze (np. gregoriaĂąski i Julian), zegarki, 95 dni roboczych i 5 dni w tygodniu pracy, ludzie z pewnoÂściÂą nie po okreÂślonym matematycznie wymierny prawidÂłowoÂści i tendencje.

We like to have a drink after work, we like to watch a movie at the weekend, we like coffee in the mornings, we buy flowers on Valentine's and so on, our tendencies can be calculated and exploited by elites. Lubimy wypiĂŚ drinka po pracy, chcemy oglÂądaĂŚ film na weekend, jak kawa rano, kupujemy kwiaty na Walentynki i tak dalej, nasze tendencje moÂżna obliczyĂŚ i wykorzystywane przez elity.

Those who exist outside the constraints of time/wage slavery have all the time and money they need perform studies, hire psychologists, lobbyists, and advertisers to further their gains. Tych, ktĂłrzy ÂżyjÂą poza ograniczenia czasu / wynagrodzenia niewoli, przez caÂły czas i pieniÂądze, ktĂłre trzeba wykonaĂŚ badania, psychologĂłw wynajem, lobbystĂłw, jak i reklamodawcĂłw do dalszego ich wzrostu.

Time is money, so they say. Czas to pieniÂądz, tak mĂłwiÂą.

    “In hierarchical time culture, status is often delineated in terms of how valuable a person's time is. "W hierarchicznej kultury czas, status jest czĂŞsto wyznaczony w zakresie, jak cenne osoby czasu. The time poor are made to wait, while the temporally privileged are waited upon.” Czas biednych sÂą czekaĂŚ, a czasowo uprzywilejowane sÂą czekaÂł na ".

    Jeremy Rifkin, “Time Wars” Jeremy Rifkin, "Wars Time"

    “Gets us back to the theme of time is money. "Gets nas z powrotem do tematu czas to pieniÂądz. No wonder time is money is ingrained into our consciousness and culture. Nie ma czasu zastanawiaĂŚ to pieniÂądz jest zakorzeniona w naszej ÂświadomoÂści i kultury. And that seems to be the main purpose of the calendar we use. I to wydaje siĂŞ byĂŚ g³ównym celem kalendarza uÂżywamy. To keep track of our accounts, pay our bills, and set up our appointments. Aby ÂśledziĂŚ nasze rachunki, pÂłaciĂŚ rachunki i skonfigurowaĂŚ nasze spotkania. We might not think about it this way, but the calendar we use programs us to use it the way we do. Nie moÂże myÂśleĂŚ o tym w ten sposĂłb, ale w kalendarzu moÂżemy korzystaĂŚ z programĂłw nam go uÂżywaĂŚ tak jak my. But are all calendars like this one, nothing more than an arbitrary program to take care of business? Ale czy wszystkie kalendarze takich jak ten, nie dbaĂŚ o dziaÂłalnoÂści ponad dowolny program? What about the sun, the moon and the stars? Co o sÂłoĂącu, ksiĂŞÂżycu i gwiazdach? OK. OK. Let's keep this one point in mind. Trzymajmy w tym jednym punkcie na uwadze. A calendar is a programming device. Kalendarz jest programator. It programs the culture, the people, the society that uses it. To programy kultury, ludzi, spoÂłeczeĂąstwa, ktĂłre z niego korzysta. It creates a feedback loop between the mind of the user and its program. Tworzy pĂŞtlĂŞ sprzĂŞÂżenia zwrotnego miĂŞdzy gÂłowy uÂżytkownika i jego programu. The nature of the calendar determines the nature of the society.” Charakter kalendarza okreÂśla charakter spoÂłeczeĂąstwa ".

    Jose Arguelles “Stopping Time” (15) Jose Arguelles "Zatrzymanie czasu" (15)

    “Secured at birth and bred as fresh livestock. "Zabezpieczone przy urodzeniu i hodowane jak ÂświeÂże zwierzÂąt. To the power brokers of hypercapitalism, our lives are on the auction block. Do poÂśrednikĂłw moc hypercapitalism, nasze Âżycie jest w bloku aukcji. Make way for the experience economy, make way for the access economy, make way for the new time-currency, welcome it all like the coming of Rome.” ZrobiĂŚ dla gospodarki doÂświadczenia, zrobiĂŚ dla gospodarki dostĂŞpu, zrobiĂŚ miejsce dla nowych czasu waluty, przyjmowaĂŚ je wszystkie jak nadejÂście Rzymu ".

    Buried Inside, Chronoclast (IX Time as Commodity) Buried Inside, Chronoclast (Time IX jako towaru)

Karl Marx wrote in “Das Kapital” that, Karol Marks pisaÂł w "Das Kapital", Âże

    “To work at a machine, the workman should be taught form childhood in order that he may learn to adapt his own movements to the uniform and unceasing motion of an automaton.” "Aby pracowaĂŚ na komputerze, robotnik naleÂży uczyĂŚ dzieci formie, tak aby mogÂły nauczyĂŚ siĂŞ dostosowywaĂŚ swoje ruchy do jednolitego i nieustanny ruch automatu".

This statement has been implemented into our government and corporate institutions in many ways. Niniejsze oÂświadczenie zostaÂło wprowadzone do naszego rzÂądu i instytucji korporacyjnych na wiele sposobĂłw.

Students align themselves with the (approximate) 95, 8 hour work day, 5 days a week. Studenci przy³¹czaj¹ siê (w przybli¿eniu) 95 dni 8 godzin pracy 5 dni w tygodniu. We take this coincidence for granted or explain it away by the convenience of aligning work and school schedules for daycare purposes. Traktujemy to zbieg okolicznoœci, za pewnik i wyjaœniÌ j¹ przez wygodê dostosowanie harmonogramów pracy i szko³y na potrzeby przedszkola. But in reality what it instills is this psychological mechanism of slavishly submitting to the regulated schedules of employers. Ale w rzeczywistoœci to, co wzbudza to mechanizm psychologiczny niewolniczo sk³adania regulowanych harmonogramów pracodawców. Also the factory like seating and positioning of a boss at the blackboard giving out standardized directives is a product of the industrial age. Tak¿e fabryki, tak jak siedzenia i pozycjonowania szefa na tablicy rozdawanie standardowych dyrektyw jest produktem ery przemys³owej.

Without this long-term conditioning from a young age would we so willingly sell our lives for minimum wage? Bez tego dÂługoterminowego klimatyzacji od najmÂłodszych lat bĂŞdziemy tak chĂŞtnie sprzedajÂą swoje Âżycie za pÂłacĂŞ minimalnÂą?

    “We are making the transition into what economists call an experience economy – a world in which each person's own life becomes, in effect, a commercial market. "JesteÂśmy w przejÂściu do tego, co ekonomiÂści nazywajÂą gospodarki doÂświadczenia - Âświat, w ktĂłrym kaÂżda osoba na wÂłasne Âżycie staje siĂŞ w efekcie na rynku komercyjnego. In business circles, the new operative term is the lifetime value of the customer, the theoretical measure of how much a human being is worth if every moment of his or her life were to be commodified in one form or another in the commercial sphere.” W krĂŞgach biznesowych, nowy termin operacji jest wartoœÌ Âżycia klienta, teoretyczne miarÂą tego, ile czÂłowiek jest wart, jeÂśli w kaÂżdym momencie jego Âżycia miaÂły byĂŚ towar w takiej czy innej formie w sferze komercyjnej. "
    Jeremy Rifkin, “The Age of Access” Jeremy Rifkin, "Wiek dostĂŞpu"

Time has been broken down for us in many ways, some of which make sense and others which seem senseless. Czas zosta³y rozbite na nas na wiele sposobów, z których czêœÌ ma sens, a inne, które wydaj¹ siê bezsensowne. Many delineations of time have astronomical Wiele wytyczenia czasu maj¹ astronomiczne significance which seems sensible. znaczenie, które wydaje siê rozs¹dne. The Sun and Earth's interaction gives us a yearly cycle, the Moon's lunation pattern give us monthly cycle, the constant rising and falling of Sun and Moon gives us a daily cycle, and the Moon's affect on tides gives us a natural quarter day cycle as the tides come in and out. S³oùce i interakcji Ziemia daje nam cyklu rocznym, Ksiê¿yca wzór lunacja nam cyklu miesiêcznego, sta³a unosi siê i opada S³oùca i Ksiê¿yca daje nam cykl dzienny i Ksiê¿yca wp³ywa na przyp³ywy daje nam naturalny cykl dzieù kwarta³u p³ywy wchodz¹ i wychodz¹. All other delineations of time, however, are arbitrary and manmade. Wszystkie inne wytyczenia razem jednak, s¹ arbitralne i sztuczne.

The fast-ticking “second” appears nowhere in nature, except when people claim it resembles human heartbeat, but this too is arbitrary because human heartbeat constantly changes pace. Szybko ucieka "drugi" nie pojawia siĂŞ nigdzie w przyrodzie, z wyjÂątkiem, kiedy ludzie twierdzÂą, Âże przypomina ludzkie serca, ale to teÂż jest arbitralna, poniewaÂż ludzkie serca ciÂągle zmienia tempo. The “minute” named after Min, the Moon is also an invented cycle with no actual parallel in nature. "Minute" pochodzi od Min, KsiĂŞÂżyc jest rĂłwnieÂż wymyÂśliÂł cykl bez faktycznej w przyrodzie.

The “hour” named after Horus, the Egyptian Jesus , who divides the days and nights into 12 equal parts, is an ancient myth, but not a cycle found in nature. "Godzina" pochodzi od Horus, egipski Jezusa, ktĂłry dzieli dni i nocy na 12 rĂłwnych czĂŞÂści, jest staroÂżytnym mitem, ale nie cykl w przyrodzie. The worst and most spiritually enslaving of the created cycles, however, is undoubtedly the “week.” Najgorsze i najbardziej duchowo zniewalanie stworzyÂł cykle, jednak bez wÂątpienia jest "tydzieĂą".

Because of this ludicrous unnatural cycle, almost everyone in the world, no matter what their life was like the past 7 days, ends up being almost exactly the same the next 7 days! Z tego powodu niedorzeczne cyklu nienaturalny, prawie wszyscy na Âświecie, bez wzglĂŞdu na ich Âżycie byÂło jak w ciÂągu ostatnich 7 dni, koĂączy siĂŞ niemal tak samo przez nastĂŞpne 7 dni!

Every 7 times the Sun rises and falls most of the world's population hits the “replay” button on their life and continues repeating the same pattern/schedule like a skipping record for their entire existence. Co 7 razy SÂłoĂące wznosi siĂŞ i opada wiĂŞkszoœÌ ludnoÂści Âświata trafi na "replay" znajdujÂący siĂŞ na ich Âżyciu i wci¹¿ powtarzajÂąc ten sam wzĂłr / schemat jak rekord pomijanie ich caÂłej egzystencji.

The worst part is that we have been so indoctrinated into the week (weak) system that every little facet of modern society from schools, to paychecks, to TV programs, are irreversibly locked in. Najgorsze jest to, ¿e byliœmy tak indoktrynowani w tygodniu (s³aby) systemu, ¿e ka¿dy ma³y aspekt wspó³czesnego spo³eczeùstwa ze szkó³, do paychecks, do programów telewizyjnych, s¹ nieodwracalnie zablokowana w

    “'Blue Monday, how I hate blue Monday,' is how the old Fats Domino song began. "" Blue Monday, jak ja nienawidzĂŞ Blue Monday ", jest jak stare piosenki Fats Domino zaczĂŞÂło.

    Why is that? Dlaczego tak jest? Because, of course, that is the first day of the five day work week. Bo, oczywiÂście, Âże jest pierwszy dzieĂą z piĂŞciu dni w tygodniu pracy. Fats Domino must have had some clue about time killing us, otherwise it wouldn't have to be blue Monday. Fats Domino musiaÂł mieĂŚ jakiÂś pojĂŞcia o czas nas zabija, inaczej nie bĂŞdzie musiaÂł byĂŚ niebieski poniedziaÂłek. So Monday through Friday, for most employed people, as well as schools and public and government institutions, is the work week. Tak wiĂŞc od poniedziaÂłku do piÂątku, dla wiĂŞkszoÂści osĂłb zatrudnionych, jak rĂłwnieÂż szkó³ i instytucji publicznych i rzÂądowych, jest tydzieĂą pracy. Then comes Saturday and Sunday, the week end. Potem przychodzi sobota i niedziela, koniec tygodnia.

    The work week is ruled by the clock, which is why it is also referred to as 9 to 5. TydzieĂą pracy jest rzÂądzona przez ca³¹ dobĂŞ, dlatego jest nazywany rĂłwnieÂż 9 do 5. So Saturday and Sunday should be soul time. Tak wiĂŞc w sobotĂŞ i niedzielĂŞ naleÂży uznaĂŚ za duszĂŞ. But is it? Ale to jest? Well a little bit. No trochĂŞ. There is Sunday church, maybe an hour or so for the soul. Nie jest niedziela koÂścioÂła, moÂże z godzinĂŞ lub tak dla duszy. Or maybe Saturday synagogue. A moÂże synagogi sobotĂŞ. But what is it really about, these weekends? Ale co to tak naprawdĂŞ o te weekendy? It's about killing more time. Chodzi o zabicie wiĂŞcej czasu. It's sports and entertainment. To sport i rozrywka. It's football, and basketball and baseball. To piÂłki noÂżnej i koszykĂłwki i baseballu. Big time. Wielki czas. If you are in the rest of the world it's soccer. JeÂśli jesteÂś w reszcie Âświata to piÂłka noÂżna. Very big time. Bardzo wielki czas. If it weren't for television, this stuff wouldn't be so big. Gdyby nie byÂło telewizji, te rzeczy nie byÂłyby tak duÂże.

    But it all goes hand in hand. Ale wszystko idzie w parze. Television, the week end, and big time sports. Telewizor, koniec tygodnia, a wielkie sportowe czasie. It is all a part of the same thing. To wszystko jest czĂŞÂściÂą tego samego. I know, maybe you don't do that . Wiem, moÂże nie rĂłb tego. Maybe you do something else. ByĂŚ moÂże zrobiĂŚ coÂś innego. You go skiing or windsurfing. MoÂżesz jeÂździĂŚ na nartach lub desce windsurfingowej. Maybe you go to the movies. MoÂże pĂłjœÌ do kina. Or you go dancing, or maybe gambling down at the casino. Albo iœÌ potaĂączyĂŚ, a moÂże w dó³ hazardu w kasynie. Or you watch the Discovery channel. Albo oglÂądaĂŚ kanaÂł Discovery. Or you take a self-help workshop. Lub wybraĂŚ siĂŞ na samopomocy warsztat. It doesn't matter, because, then it is going to be Monday again and the whole sequence repeats. Nie ma znaczenia, poniewaÂż, to bĂŞdzie w poniedziaÂłek ponownie i caÂła sekwencja powtarza.

    The point is your whole show, the time of your life, does reduce down to this weekly pattern. Chodzi o to caÂłe show, w czasie swojego Âżycia, nie zmniejsza siĂŞ do tego tygodniowego. And it is killing you. I to ciĂŞ zabija. You are putting your soul in a seven day strait jacket. JesteÂś oddanie duszy w siedmiu dni kurtka cieÂśniny. When the soul suffocates you only get more bored and need more distractions. Kiedy dusza dusi stawaÂł siĂŞ coraz bardziej znudzony i potrzebujÂą wiĂŞcej rozrywki. Do you see what's going on? Czy widzisz, co siĂŞ dzieje? You are hardly even alive. JesteÂś nawet nie Âżyje. Because it's your soul that really lives, and if you are not giving your soul the time it needs, then time is killing you. Bo to swojÂą duszĂŞ, ktĂłra naprawdĂŞ Âżyje, a jeÂśli nie dajÂą duszy czas, jakiego potrzebuje, to czas zabija Ciebie. That means the time of the calendar and the clock that is embedded in your mind. Oznacza to, Âże w czasie kalendarza i zegara, ktĂłry jest osadzony w


cd...
« Ostatnia zmiana: Czerwiec 29, 2011, 21:40:19 wysłane przez Kiara »
Zapisane
  • Kiara
  • Administrator
  • Ekspert
  • *****
  • Wiadomości: 2458
  • Zobacz profil
Odp: CZYM JEST CZAS?
« Odpowiedz #6 : Czerwiec 29, 2011, 21:41:31 »

swoim umyÂśle. But you are now becoming aware of it. Ale stajÂą siĂŞ Âświadomi. That is a great first step. To jest wielka pierwszy krok. You can now say 'I admit that I was powerless over the time I have blindly accepted all of my life.'” MoÂżesz teraz powiedzieĂŚ: "PrzyznajĂŞ, Âże byÂłam bezsilna przez czas mam Âślepo akceptowane przez caÂłe moje Âżycie."

    Jose Arguelles, “Stopping Time” (10) Jose Arguelles, "Zatrzymanie czasu" (10)

One ancient secret society symbol often found on clocks and watches is the Anchor . Jeden staroÂżytnym symbolem tajnego stowarzyszenia, czĂŞsto znajdujÂą siĂŞ na zegary i zegarki jest Anchor. The shape of a typical ship's anchor is actually two Egyptian hieroglyphs put together. KsztaÂłcie typowego statku kotwicy to dwa egipskie hieroglify razem.

The top part of the anchor is shaped like a cross with a circle at the top, is the Egyptian “ankh” hence the name “anchor.” The bottom is shaped like the Egyptian boats of the dead which carried souls during the afterlife. W gĂłrnej czĂŞÂści ³¹cznika ma ksztaÂłt krzyÂża z koÂłem na szczycie, jest egipski "ankh", stÂąd nazwa "kotwicy". Dno jest w ksztaÂłcie egipskiej Âłodzi zmarÂłych, co prowadzi dusze w zaÂświaty.

Two words are often written under the anchor symbol on clocks as well – “King Time” – likely signifying the Royal/Brotherhood manipulation of time. Dwa sÂłowa sÂą czĂŞsto pisane pod symbolem kotwicy na zegary, jak rĂłwnieÂż - "Czas King" - prawdopodobnie oznaczajÂący Royal / Bractwa manipulacji czasu.

    “The calendar year is an imperial narrative. "Roku kalendarzowym imperialnej narracji. The seven day week is an imperial infliction. Circannual holidays are imperial flag-posts. Siedem dni w tygodniu jest cesarskiego zadawania. Circannual ÂświĂŞta cesarskiej flagi postĂłw. Mechanical time is an imperial installation. Mechaniczne czas imperialnej instalacji. The merchant workday is an imperial offering. Dnia pracy handlowca jest cesarskiego oferty. Greenwich Mean Time is an imperial sanction.” Greenwich Mean Time to imperialne sankcji. "

    Buried Inside, Chronoclast (V. Time as Imperialism) Buried Inside, Chronoclast (Czas V. jak imperializm)

The word "calendar" comes from the Roman/Latin, "calends,” which was the name of the account book, the book recording monthly debts and bills to be paid. The first day of each month in the early Christian “Julian” calendar was called “calends” and that was when you had to paid your bills and debts. SÂłowo "kalendarz" pochodzi od rzymskiego / Âłacinie "kalendy", ktĂłry zostaÂł nazwĂŞ ksiĂŞdze rachunkowej, ksiĂŞgi rejestracji co miesiÂąc dÂługi i rachunki do zapÂłacenia. Pierwszego dnia kaÂżdego miesiÂąca, we wczesnych chrzeÂścijaĂąskich "Julian" kalendarz nazywany byÂł "kalendy" i wtedy trzeba byÂło opÂłaconych rachunkĂłw i dÂługĂłw.

A quick look at the calendar will present some oddities even to the casual observer. Rzut oka na kalendarz przedstawimy kilka osobliwoÂści, nawet dla przypadkowego obserwatora. September means seven, but is the ninth month; October means eight but is the tenth month and so on. WrzeÂśnia oznacza siedem, ale jest w dziewiÂątym miesiÂącu, paÂździernik oznacza osiem, ale to dziesiÂąty miesiÂąc i tak dalej. March is named for Mars, the Roman God of War, and July and August are named after Roman Emperors Julius and Augustus Caesar. Marzec jest nazwany Mars, rzymski bĂłg wojny, a lipiec i sierpieĂą sÂą nazwane cesarzy rzymskich Juliusza i Cezara Augusta.

The calendar we use is called the “Gregorian” after Pope Gregory XIII. Kalendarz uÂżywamy, nazywa siĂŞ "Gregorian" po papieÂża Grzegorza XIII.

    “Yes, before it was known as the Gregorian calendar, it was called the Julian after Julius himself. "Tak, zanim byÂł znany jako kalendarz gregoriaĂąski, to nazywa siĂŞ Julian po Julius siebie. Turns out the Romans had a very faulty calendar of only ten months. OkazaÂło siĂŞ, Âże Rzymianie mieli bardzo wadliwy kalendarz zaledwie dziesiĂŞciu miesiĂŞcy. And Julius, wanting a way to make a permanent change from republic to empire, with himself as the first emperor, decided to change the calendar. I Julius, chcÂąc sposĂłb na trwaÂłe zmiany od republiki do imperium, z siebie jako pierwszego cesarza, postanowiÂł zmieniĂŚ kalendarz. So to make the change during the year 4645 BC, Julius had to have a year 445 days long. Tak, aby zmiany w ciÂągu roku 4645 pne, Julius musiaÂł mieĂŚ lat 445 dni dÂługo. Understandably that was known as the 'year of confusion.' ZrozumiaÂłe, Âże byÂł znany jako "rok w b³¹d."

    Julius didn't live beyond the 'ides of March' of the year 45 BC when he was assassinated for what he had done. Julius nie mieszkajÂą poza "idy marcowe" w roku 45 pne, kiedy zostaÂł zamordowany za to, co uczyniÂł. But the empire prevailed. Ale imperium panowaÂł. Julius was followed by Augustus Caesar who made a further change in the calendar. Julius byÂł Âśledzony przez Cezara Augusta, ktĂłry dokonaÂł dalszych zmian w kalendarzu. He saw that Julius had changed the name of the month 'Quintilius' to Julius (July), so Augustus changed the next month 'Sextilius' to Augustus (August). WidziaÂł, Âże Julius zmieniÂł nazwĂŞ miesiÂąca "Kwintyliusza do Julius (lipiec), wiĂŞc August zmieniÂł miesiÂąca nastĂŞpnego Sextilius do Augusta (sierpnia). Not only that, Sextilius only had 30 days, while Julius had 31 days. Nie tylko, Âże Sextilius miaÂł tylko 30 dni, podczas gdy Juliusz miaÂł 31 dni. Augustus wanted to make his renamed month, August, as long as Julius' month. August chciaÂł, aby jego nazwy miesiĂŞcy, sierpieĂą, tak dÂługo, jak miesiÂąc Julius ".

    So what did he do? Co wiĂŞc zrobiÂł?

    He took the 29th day off February, already the shortest month, and added it to his month. Wzi¹³ 29 dni od lutego juÂż najkrĂłtszy miesiÂąc, i dodaje go do miesiÂąca. That is why August, like July has 31 days, and February only 28. Dlatego sierpnia, jak lipca, 31 dni, i lutym tylko 28. So that is how the calendar began. WiĂŞc to jest jak kalendarz zacz¹³. Despotic motives, imperial pretensions and confusion. Despotyczny motywy imperialne aspiracje i zamieszania. The Christians began using the Julian calendar around 321 AD, when they added the seven day week to it. ChrzeÂścijanie zaczĂŞli uÂżywaĂŚ kalendarza juliaĂąskiego okoÂło 321 AD, kiedy dodali siedem dni w tygodniu do niego. The seven day week was borrowed from the Hebrew lunar calendar. Siedem dni w tygodniu zostaÂł wypoÂżyczony z hebrajskiego kalendarza ksiĂŞÂżycowego. The Jews borrowed the seven day week from the Babylonians. ÂŻydzi poÂżyczone siedem dni w tygodniu od BabiloĂączykĂłw.

    The seven day week never correlates perfectly any of the months except when February 1 might fall on a Sunday, then there will be four perfect seven day weeks in one month.” Siedem dni w tygodniu nie koreluje dokÂładnie jeden z miesiĂŞcy wyjÂątkiem sytuacji, gdy 01 lutego moÂże spaœÌ w niedzielĂŞ, to nie bĂŞdzie cztery doskonaÂłe siedem tygodni dzieĂą w ciÂągu miesiÂąca. "

    Jose Arguelles, “Stopping Time” (17) Jose Arguelles, "Zatrzymanie czasu" (17)

The Moon goes around the Earth 13 times in one year. Ksiê¿yc okr¹¿a Ziemiê 13 razy w ci¹gu roku. 13 x 28 = 364 +1 day equals 365 days, one solar year. 13 x 28 = 364 1 dzieù wynosi 365 dni, jeden rok s³oneczny.

The ancients all used 13 Moon, 28 day calendars and celebrated the extra day (always on July 25th) as the “day out of time,” when the rising great star Sirius peaks. StaroÂżytni uÂżywane 13 KsiĂŞÂżyc 28 dni kalendarze i ÂświĂŞtowaÂł dodatkowy dzieĂą (zawsze 25 lipca) jako "dzieĂą poza czasem", kiedy roÂśnie wielka gwiazda szczyty Sirius.

The Druids, Incans, Mayans, Egyptians, Polynesians, Lakota and many other cultures all used 28day Moon calendars. Druidzi, Incans, MajĂłw, Egipcjan, PolinezyjczykĂłw, Lakota i wielu innych kulturach uÂżywane 28 dni kalendarze KsiĂŞÂżyca.

    “The native peoples of the world who still live by Moon time are far more in tune with nature because they are operating on the same time-energy flow as nature. "Rdzennych ludĂłw Âświata, ktĂłrzy wci¹¿ ÂżyjÂą przez czas KsiĂŞÂżycu sÂą o wiele bardziej w harmonii z naturÂą, poniewaÂż dziaÂłajÂą w tym samym czasie, przepÂływ energii w przyrodzie. They are in sync with it. SÂą one zsynchronizowane z nim. But in 1572 Pope Gregory announced that a new calendar was to be introduced, the Gregorian Calendar, and it was implemented in October 1582. Ale w roku 1572 papieÂż Grzegorz ogÂłosiÂł, Âże nowy kalendarz miaÂł byĂŚ wprowadzony, kalendarz gregoriaĂąski, i to Âżycie w paÂździerniku 1582 roku. It was another Brotherhood scam and the Gregorian Calendar became the fixed standard time for the planet. ByÂł to kolejny scam Bractwa i kalendarz gregoriaĂąski staÂł siĂŞ staÂłym wzorcem czasu dla naszej planety.

    This means that the human mind is tuned to this manufactured flow of 'time' when we look at a clock, a watch, or plan the future with a diary And where is the centre of this time system, the zero point from which all the world's people tune their timepieces? Oznacza to, Âże ludzki umysÂł jest dostrojony do tego produkowane przepÂływu "czasu", kiedy patrzymy na zegar, zegarek, czy zaplanowaĂŚ przyszÂłoœÌ z pamiĂŞtnika A gdzie jest centrum tego systemu czasu, punkt zerowy, z ktĂłrych wszystkie ludnoÂści Âświata, poprawiaĂŚ swoje zegarki? Why, it's only Greenwich in London, across the River Thames from the City of London financial district, the Brotherhood's operational heartland! Dlaczego, to tylko Greenwich w Londynie, przez TamizĂŞ z City of London dzielnicy finansowej, Bractwa Heartland operacyjnych! And what was the inspiration for the Gregorian Calendar? I co byÂło inspiracjÂą do kalendarza gregoriaĂąskiego? The one used in … Babylon … The Gregorian Calendar is a farce. Stosowanej w ... Babylon ... Kalendarz gregoriaĂąski jest farsÂą. It is the time equivalent of throwing all your clothes in a wardrobe and leaning against the door to stop it flinging open. Jest to odpowiednik czasu rzucajÂąc wszystkie ubrania w szafie i oparty o framugĂŞ drzwi, aby zatrzymaĂŚ go rzucajÂąc otwarte.

    The clothes may just about fit in the space if you push them in hard enough, but what a mess. Ubrania mogÂą tylko o dopasowanie miejsca, jeÂśli pchaĂŚ je w wystarczajÂąco ciĂŞÂżko, ale co to za baÂłagan. Here we have a 12 month year of 60 minute hours and 24 hour days with the months so ill-fitting that some are 30 days, others 31, another 28, or 29 every four years. Tutaj mamy 12 lat miesiÂąc 60 minuty godziny i 24 dni godzinĂŞ z miesiÂąc tak Âźle dopasowane, Âże niektĂłre sÂą 30 dni, inni 31, kolejne 28 lub 29, co cztery lata. Yes, fits like a glove. Tak, pasuje jak ulaÂł. But a sensible measurement of time was not the motivation. Ale rozsÂądny pomiaru czasu nie byÂło motywacji. Disconnecting human consciousness from Moon time was the idea and the Gregorian Calendar removed the 13th Moon. Od³¹czanie ludzkiej ÂświadomoÂści od czasu KsiĂŞÂżyc byÂł pomysÂł i kalendarza gregoriaĂąskiego usuniĂŞte 13 Moon.

    There should be 13 Moon-cycle months of 28 days, but instead we have 12 months and 12 Moon cycles. Nie powinno byĂŚ 13 KsiĂŞÂżyc cyklu miesiĂŞcy 28 dni, ale zamiast tego mamy 12 miesiĂŞcy i 12 cykli KsiĂŞÂżyca. The Brotherhood hierarchy still operates their calendars to Moon time another reason for their obsession with 13”

Hierarchia Bractwa nadal dziaÂła kalendarzy do czasu KsiĂŞÂżyc kolejny powĂłd, dla ich obsesja na punkcie 13 "

    David Icke, “ The Biggest Secret ” (4712) David Icke " najwiĂŞkszÂą tajemnicÂą "(4712)


    “On the Gregorian phonograph record, January 1 is part of the program. "Na pÂłycie Gregorian fonograf, 1 stycznia jest czĂŞÂściÂą programu. What plays on January 1? Co gra w dniu 1 stycznia? Well in this country a lot of football 'bowl games.' Có¿ w tym kraju wiele piÂłkarskich gier misce. " Then at the end of January sometime, you never know exactly when, it is the Super Bowl. NastĂŞpnie pod koniec stycznia kiedyÂś, nigdy nie wiesz dokÂładnie wtedy, gdy jest Super Bowl. February programs you for Valentine's day and President's day. Programy lutego Ci na Walentynki i DzieĂą Prezydenta. July for July 4. Lipca na 4 lipca. October for Halloween. PaÂździernika, w Halloween.

    December for Christmas and New Year's eve. Grudnia do ÂświÂąt BoÂżego Narodzenia i Sylwester. And so on. I tak dalej. Now September 11 911 is part of the program, too. Teraz 11 wrzeÂśnia 911 jest czĂŞÂściÂą programu, teÂż. These are just some of the more obvious examples of how that phonograph record plays during one spin a year. SÂą to tylko niektĂłre z najbardziej oczywistych przykÂładĂłw, w jaki sposĂłb pÂłytĂŞ gramofonowÂą gra w jeden ruch w roku. Every time one of those dates draws close, whole segments' of the population respond in pre-established ways. Za kaÂżdym razem, jeden z tych dat zbliÂża, caÂłe segmentĂłw populacji odpowiedzieĂŚ w sposĂłb uprzednio ustalone. There are a lot more programs the calendar plays. Istnieje wiele wiĂŞcej programĂłw kalendarza gra. The beginnings and endings of wars. PoczÂątki i zakoĂączenia wojny. Veteran's day. DzieĂą WeteranĂłw. Memorial day. DzieĂą PamiĂŞci. April fools. Prima Aprilis. Tax day. DzieĂą podatkowych. Labor day. DzieĂą pracy.

    The memories of all of these events are accumulated according to the dates in which they occur. Wspomnienia wszystkich tych wydarzeĂą sÂą gromadzone zgodnie z datami, w ktĂłrych wystĂŞpujÂą. Then everyone has personal dates that trigger their emotions and memories, too. Wtedy kaÂżdy ma prywatne informacje, ktĂłre wywoÂłujÂą emocje i wspomnienia, teÂż. Like the day you were born. Podobnie jak w dzieĂą swoich urodzin. Or the day your son died. Lub dnia twĂłj syn zmarÂł. Or when you got married … The Gregorian calendar is arbitrary and irregular. Albo kiedy wyszÂła za m¹¿ ... kalendarz gregoriaĂąski jest arbitralne i nieregularne. You would hardly ever think about any natural factors by using this calendar. MoÂżna by prawie nigdy nie myÂśleĂŚ o Âżadnych czynnikĂłw naturalnych za pomocÂą tego kalendarza. January 1 doesn't correspond to any solstice or equinox or anything natural at all. 01 stycznia nie odpowiada Âżadnemu przesilenia lub rĂłwnonocy i nic naturalnego w ogĂłle. With a program like that, of course you wouldn't think of the seasons or the moon when you use this calendar. Z programu tak, oczywiÂście, nie myÂśleĂŚ o pĂłr ksiĂŞÂżyca podczas korzystania z tego kalendarza. It is almost as if this calendar is meant to keep you out of phase with nature … It is easy to overlook an unequal or irregular measure in time because we can't touch or see time. Jest prawie tak, jakby tego kalendarza jest przeznaczony do was z fazy z naturÂą ... ÂŁatwo przeoczyĂŚ nierĂłwne lub nieregularne pomiaru w czasie, poniewaÂż nie moÂżemy dotkn¹Ì lub zobaczyĂŚ czas.

    But would we overlook such an uneven standard in a yardstick or ruler? Ale chcielibyÂśmy wychodzÂą takie nierĂłwne standardy w kryterium lub wÂładcy? And if we were to go ahead and try to make or build things with an uneven ruler, wouldn't they come out crooked or sloppy? A jeÂśli jesteÂśmy iœÌ do przodu i staraĂŚ siĂŞ lub tworzÂą

cd....
Zapisane
  • Kiara
  • Administrator
  • Ekspert
  • *****
  • Wiadomości: 2458
  • Zobacz profil
Odp: CZYM JEST CZAS?
« Odpowiedz #7 : Czerwiec 29, 2011, 21:42:01 »

rzeczy o nierĂłwnej wÂładcy, nie wychodzÂą krzywe lub niechlujstwa? Maybe after awhile we would say, 'Oh that's all right we've lowered our standard to accommodate these sloppy constructions. MoÂże po pewnym czasie, trzeba powiedzieĂŚ: "Och, Âże wszystko w porzÂądku ObniÂżyliÂśmy nasze standardowe, aby pomieÂściĂŚ te niechlujstwa konstrukcji. You'll get used to it. BĂŞdziesz siĂŞ do tego przyzwyczaiĂŚ. We've always done it this way.' Zawsze robiliÂśmy to w ten sposĂłb. " But would you really settle for substandard measures of objects and forms in space? Ale czy naprawdĂŞ zadowoliĂŚ siĂŞ normom Âśrodki przedmiotĂłw i form w przestrzeni?

    Yet we put up with substandard and uneven measures in time. My jednak pogodziĂŚ siĂŞ z normom i nierĂłwne Âśrodki w czasie. Thinking it doesn't matter may already be an effect of accepting so long the uneven measure. MyÂślenie nie ma znaczenia, moÂże juÂż byĂŚ efektem przyjĂŞcia tak dÂługo nierĂłwne Âśrodka. If space affects our senses, time affects our mind. JeÂśli przestrzeĂą wpÂływa na nasze zmysÂły, czas wpÂływa na nasz umysÂł. Therefore the effects of a crooked time on the mind may be far more subtle, yet far worse than the effects of a crooked space on the senses. Dlatego skutki krzywe czas na umysÂł moÂże byĂŚ o wiele bardziej subtelny, ale o wiele gorsze niÂż skutki krzywe miejsca na zmysÂły. We could all develop a crooked mind without even knowing it. MoÂżemy wszystkie opracowania krzywy umysÂł, nawet nie wiedzÂąc o tym.

    Wouldn'ta crooked mind see the world in a crooked way and create problems for itself without knowing it? Wouldn'ta krzywy umysÂł zobaczyĂŚ Âświat w krzywym sposĂłb i stwarzajÂą problemy dla siebie nie wiedzÂąc o tym? Not only that, but we would then think all of our problems come from some place outside of ourselves. Nie tylko, ale my wtedy, Âże wszystkie nasze problemy pochodzÂą z jakiegoÂś miejsca poza nami. We would always be looking for the problems out there some place.” Chcemy byĂŚ zawsze szuka problemĂłw tam jakieÂś miejsce. "

    Jose Arguelles, “Stopping Time” (16) Jose Arguelles, "Zatrzymanie czasu" (16)


    “Did you know that the Gregorian calendar repeats its program precisely every 28 years? "Czy wiesz, Âże kalendarz gregoriaĂąski powtarza swĂłj program wÂłaÂśnie co 28 lat? In any 28 year slice, there will always be exactly seven leap days/years. W kaÂżdym 28 lat kawaÂłek, zawsze znajdzie siĂŞ dokÂładnie siedem skok dni / rok. That means there are large 28 year Gregorian recordings that are playing beneath the surface of events. Oznacza to, Âże sÂą duÂże 28 lat nagrania gregoriaĂąskie, Âże grajÂą pod powierzchniÂą wydarzeĂą. A significant determining point will be a good place to begin to look at these 28 year cycles and see how they are programming us. Znaczna punkt okreÂślajÂący bĂŞdzie dobrym miejscem, aby rozpocz¹Ì patrzeĂŚ na te 28 cykli roku i zobaczyĂŚ jak sÂą programowania nami. What is a significant determining point? Co jest istotnym punktem okreÂślenia? How about the atomic bomb in 1945? Jak na temat bomby atomowej w 1945 roku?

    Didn't that change everything? Nie, Âże wszystko zmieni? It most certainly did. To na pewno nie. Or how about the 911 in 2001? Albo jak o 911 w 2001 roku? So let's count in 28 year cycles after 1945 and see what happens. Warto wiĂŞc liczyĂŚ w 28 lat po 1945 cykli i zobaczyĂŚ co siĂŞ dzieje. First 28 years, 1973 now here's something: April 4, 1973, the Twin Towers of the World Trade Center in New York City were dedicated. Pierwsze 28 lat, 1973 teraz tutaj coÂś: 4 kwietnia 1973 r., Twin Towers z World Trade Center w Nowym Jorku byÂły poÂświĂŞcone. 28 years later? 28 lat póŸniej? 2001. 2001 roku. 911. 911. No more Twin Towers. Koniec z Twin Towers.

    Twin events like Hiroshima and Nagasaki, two 28 year cycles earlier. Twin wydarzenia, takie jak Hiroszima i Nagasaki, dwĂłch 28 cykli rok wczeÂśniej. How about 28 years before 1945? Jak okoÂło 28 lat przed 1945? 1917. 1917 roku. America enters World War I. 1945, America ends World War II. Ameryka wchodzi wojny Âświatowej 1945, w Ameryce koĂączy siĂŞ II wojny Âświatowej. Are we, after the 911, starting World War III? Czy po 911, poczÂąwszy od III wojny Âświatowej? 28 years before 1917, 1889. 28 lat przed rokiem 1917, 1889. Hmm. Hmm.

    The Eiffel Tower, world's tallest structure in its time, three 28 year cycles before the Twin Towers. WieÂża Eiffla, najwyÂższy na Âświecie struktury w swoim czasie, trzy 28 lat cykle przed Twin Towers. Do you see how the calendar repeats its programs? Czy widzisz, jak kalendarz, powtarza swoje programy? Do you really want another 28 years of this program?” Czy na pewno chcesz kolejne 28 lat ten program? "

    Jose Arguelles, “Stopping Time” (18) Jose Arguelles, "Zatrzymanie czasu" (18)

The female essence has long been associated with the Moon in large part because of women's 28day menstruation cycle. Samica istocie od dawna zwiÂązane z KsiĂŞÂżycem w duÂżej mierze z powodu 28 dni kobiet cykl miesiÂączki. The measure of the Moon from new Moon to new Moon is called the synodic cycle and is 29.5 days in length. ÂŚrodka ksiĂŞÂżyca od nowiu do nowiu nazywa siĂŞ synodyczny cyklu i 29,5 dni dÂługoÂści. However the sidereal lunar cycle which measures the Moon from where it reappears in the same place in the sky is only 27.1 days in length. Jednak gwiezdny cykl ksiĂŞÂżycowy, ktĂłry mierzy KsiĂŞÂżyc skÂąd pojawia siĂŞ w tym samym miejscu na niebie jest tylko 27,1 dni dÂługoÂści.

So 28 days, already encoded into women's biological cycles, is the average lunar cycle. WiĂŞc 28 dni, juÂż zakodowane w cykle biologiczne kobiet, jest ÂśredniÂą cykl ksiĂŞÂżycowy. This is not coincidence either, proven by “luminescent ovulation cycle adjustment,” the patented process whereby using on sleeping women a series of lights mirroring light cycles of the Moon their ovulation cycles change (Patent 6497718). To nie jest zbieg okolicznoÂści albo, sprawdzonych przez "ÂświecÂące regulacji cyklu owulacji", opatentowany proces, w ktĂłrym za pomocÂą Âśpi kobiet serii ÂświatÂła mirroring ÂświatÂła cykli ksiĂŞÂżyca ich zmiany cykli owulacji (Patent 6497718). Ovulation is about 14 days (half cycle) before Menstruation. Owulacja jest okoÂło 14 dni (pó³ cyklu) przed menstruacjÂą.

So in ancient times women the entire world over would usually have menstruation aligned with the new Moon and ovulation aligned with the full Moon. Tak wiĂŞc w czasach staroÂżytnych kobiety na caÂłym Âświecie ponad zazwyczaj majÂą miesiÂączki dostosowaĂŚ do nowego KsiĂŞÂżyca i owulacji dostosowane do KsiĂŞÂżyca w peÂłni. It has been shown that 20% more people are admitted into hospitals and mental health facilities during full Moons. Wykazano, Âże 20% ludzi sÂą dopuszczone do szpitali i oÂśrodkĂłw zdrowia psychicznego w peÂłnym Moons. Could humans be sexually frustrated due to unnatural misalignments in women's biological cycles? Czy ludzie mogÂą byĂŚ sfrustrowany seksualnie ze wzglĂŞdu na nienaturalne przesuniĂŞcia w cyklach biologicznych kobiet? Is this why lonely dogs howl for companionship during the full Moon? Czy to dlatego samotne wycie psĂłw do towarzystwa w czasie peÂłni ksiĂŞÂżyca?

Ancient societies would often hold monthly fertility ceremonies in honor of the Moon/femininity but nowadays those who worship the Moon/Lunar cycles are called lunatics, monsters and nuts. StaroÂżytnych spoÂłeczeĂąstw bĂŞdzie czĂŞsto posiadajÂą miesiĂŞczny uroczystoÂści pÂłodnoÂści na czeœÌ ksiĂŞÂżyca / kobiecoÂści, ale obecnie czciciele KsiĂŞÂżyca / Lunar cykli nazywane sÂą wariaci, potwory i orzechy. Those who measure time by the Sun/solar calendars find solace. Ci, ktĂłrzy pomiaru czasu przez SÂłoĂące / kalendarze sÂłoneczne znaleŸÌ pocieszenie. The etymology again points towards our “illumined” masters and their Sun worship. Etymologia ponownie wskazuje na nasze "oÂświecony" mistrzĂłw i ich kultu sÂłoĂąca.

Most girls feel embarrassed or at least inconvenienced by their onset of womanhood. WiĂŞkszoœÌ dziewczÂąt czuĂŚ siĂŞ zakÂłopotany lub co najmniej kÂłopotĂłw z ich wystÂąpienia kobiecoÂści. First periods are accompanied by tampons, pads, teasing schoolboys and warnings or horror stories from other older women. Pierwszy okres towarzyszy tampony, wkÂładki, uczniowie dokuczanie i ostrzeÂżenia lub opowieÂści grozy z innych starszych kobiet. Zaire tribes' people, Native Americans, and other “primitive” cultures honor their women's first periods with puberty ceremonies. Ludzi plemion Zair ", Indian, i inne" prymitywne "kultury honoru PoczÂątkowo ich kobiet okresy z ceremonii dojrzewania.

They believe each woman has incredible powers as a spiritual being and the gift of life is an important event. WierzÂą, Âże kaÂżda kobieta ma niesamowite moce jako istota duchowa i dar Âżycia jest waÂżnym wydarzeniem. During her first period each girl is isolated from the tribe and taken by female relatives and friends to a special “Moon hut” to be taught about sexuality and childbearing. Podczas swojej pierwszej okresu kaÂżda dziewczyna jest odizolowana od plemienia i podjĂŞte przez krewnych i znajomych do specjalnego "hut Moon" do nauczania o seksualnoÂści i macierzyĂąstwa. She is taught arts and crafts, stories are shared and wisdom is passed down. Ona uczy siĂŞ sztuki i rzemiosÂła, historie sÂą wspĂłlne i mÂądroœÌ przekazywana jest w dó³.

After her period of isolation she is welcomed back with a big feast in her honor. Po jej okres izolacji jest ona mile widziani z powrotem z wielk¹ ucztê na jej czeœÌ. In the ancient world it was believed that women had amazing powers of healing and creativity during menstruation so they should not be wasted on everyday tasks. W staro¿ytnym œwiecie wierzono, ¿e kobiety niezwyk³ych zdolnoœciach uzdrawiania i kreatywnoœci w czasie miesi¹czki, wiêc nie powinny byÌ marnotrawione na wykonywanie codziennych zadaù. Menstruation was a time women spent meditating and spiritual searching. Menstruacja to czas spêdzony kobiet medytacji i duchowych poszukiwaù.

The ancient Mayan calendar is slightly even more accurate than the Gregorian calendar we use today. StaroÂżytny kalendarz MajĂłw jest nieco bardziej dokÂładne niÂż kalendarz gregoriaĂąski uÂżywamy dzisiaj. They calculated the moon's orbit of the Earth incredibly precisely (29.528395 days to our current 29.530588 day measurement). One obliczane orbicie KsiĂŞÂżyca od Ziemi niezwykle precyzyjnie (29.528395 dni do naszych obecnych 29.530588 pomiaru dziennie). They could accurately predict solar and lunar eclipses and had amazing knowledge of astrology and the stars. MogÂą one dokÂładnie przewidzieĂŚ zaĂŚmienia SÂłoĂąca i KsiĂŞÂżyca i miaÂł niesamowitÂą wiedzĂŞ o astrologii i gwiazdy.

Archeologist Eric Thompson asks, Archeolog Eric Thompson pyta

    “What mental quirks led the Maya intelligentsia to chart the heavens, yet fail to grasp the principle of the wheel; to visualize eternity, as no other semi-civilized people has ever done, yet ignore the short step from corbelled to true arch; to count in millions, yet never to learn to weigh a sack of corn?” "Co psychicznego dziwactwa prowadziÂł Maya inteligencji do wykresu nieba, jeszcze nie rozumiejÂą zasady koÂła; wyobraziĂŚ wiecznoœÌ, jak Âżadne inne pó³-cywilizowanych ludzi nigdy nie robiÂł, ale ignorowaĂŚ maÂły krok od corbelled do prawdziwego Âłuku, do liczyĂŚ w milionach, ale nigdy nie nauczyĂŚ siĂŞ waÂżyĂŚ worek zboÂża? "

The Mayan calendar measures cycles of expanding consciousness and completing one's purposes in life. Kalendarz MajĂłw ÂśrodkĂłw cykli poszerzania ÂświadomoÂści i kompletowanie swojego celu w Âżyciu. Gauging the passing days like this changes the way one thinks of life. Pomiar mijajÂących dni jak ten zmienia sposĂłb myÂśli siĂŞ o Âżyciu. Modern societies tend to see time as a ticking time bomb till they die, a clockwork of standardized gears cranking until they get older, rusty, useless and stop turning. Nowoczesne spoÂłeczeĂąstwa postrzegajÂą czas jako tykajÂąca bomba, aÂż umrze, w zegarku standardowych narzĂŞdzi rozruchu, aÂż podrosnÂą, zardzewiaÂłe, bezuÂżyteczne i zatrzyma siĂŞ.

The Mayans, like early Christians, believed in reincarnation which fits with their calendar. Majowie, podobnie jak pierwsi chrzeÂścijanie, wierzyli w reinkarnacjĂŞ, ktĂłry pasuje do ich kalendarza. They believed all of life was a spiritual evolution and an expanding of consciousness/purpose so each day correlates as such. Wierzyli, Âże caÂłe Âżycie byÂł duchowym rozwoju i rozszerzania ÂświadomoÂści / uÂżytek, kaÂżdego dnia koreluje jako takie. For instance, as I write this, today is the second day of the new “Jaguar Moon of Intention” (each Moon has a spirit animal and purpose). Na przykÂład, jak to piszĂŞ, dziÂś jest drugi dzieĂą nowego "Jaguar KsiĂŞÂżyc intencji" (kaÂżdy Moon zwierzÂąt sens i cel). Today's Tzolkien is “Skywalker” the 13th, which means “Explore Space, Wakefulness, the Aspiration to Unite Heaven and Earth.” Dzisiejsze Tzolkien jest "Skywalker" 13, co oznacza "Explore Space, PrzytomnoœÌ, d¹¿enie do zjednoczenia Nieba i Ziemi."

Today's Power is “Activation, today's Action is “Bonding”, and today's Essence is “Service.” Each day also has a color, a chakra, and a symbol as well. Dzisiejsze Power "Aktywacja dzisiejsze dziaÂłania jest" klejenie ", a dzisiaj istotÂą jest" UsÂługa ". KaÂżdy dzieĂą ma rĂłwnieÂż kolor, czakry, a takÂże symbol. Now, this may sound odd or appear as some new age foolishness, but this is the method of time keeping used all over the ancient world. Teraz moÂże to wydawaĂŚ siĂŞ dziwne lub pojawiajÂą siĂŞ jakieÂś nowe gÂłupoty wieku, ale jest to metoda pomiaru czasu stosowane na caÂłym staroÂżytnym Âświecie.

To associate the nature of time with the evolution of consciousness seems to me a much evolved outlook. Aby skojarzyĂŚ natury czasu wraz z rozwojem ÂświadomoÂści, wydaje mi siĂŞ znacznie ewoluowaÂły perspektywy. The Maya knew about the 25,920 year precession of the equinoxes in which the Earth wobbles slightly for 2160 years past each constellation of the zodiac. Majowie wiedzieli o 25920 lat precesji rĂłwnonocy, w ktĂłrym Ziemia chwieje siĂŞ nieco na 2160 rok po kaÂżdej konstelacji zodiaku.

They even perfectly calculated the end date of this precession as December 21st, 2012 when we will be passing through galactic center which they referred to as the Dark Rift. Nawet dokÂładnie obliczone daty zakoĂączenia tej precesji, jak 21 grudnia 2012 , kiedy bĂŞdziemy przechodzÂącej przez centrum galaktyki , ktĂłre dalej Dark Rift.

    “The Christians set sail westward and 'discovered' the New World. "ChrzeÂścijanie wyruszyÂł na zachĂłd i" odkrycie "Nowego ÂŚwiata. In a place called Yucatan, they discovered another people, the Maya. W miejscu zwanym Yucatan, odkryli inny narĂłd, Maya. These Mayans also had a calendar, 'a heathen' device that was more accurate than the Julian calendar! Te Majowie posÂługiwali siĂŞ kalendarzem, "pogaĂąskich" urzÂądzenia, ktĂłre sÂą bardziej dokÂładne niÂż z kalendarzem juliaĂąskim! The Christians learned from the Mayan calendar, that their calendar was ten days off! ChrzeÂścijanie wyciÂągniĂŞte z kalendarza MajĂłw, Âże ich kalendarz byÂł dziesiĂŞĂŚ dni wolnego!

    What to do? Co robiĂŚ?

    The Christians burned all of the Mayan books in 1562. ChrzeÂścijanie spalili wszystkie ksi¹¿ki MajĂłw w 1562 roku. Interestingly enough, ten years later in 1572, there was a new pope. Co ciekawe, dziesiĂŞĂŚ lat póŸniej w 1572 roku, nie byÂło nowego papieÂża. He named himself Gregory XIII and declared that his first act as pope would be to correct the Julian calendar. NadaÂł sobie Grzegorza XIII i oÂświadczyÂł, Âże jego pierwszym aktem na papieÂża byÂłoby prawidÂłowe z kalendarzem juliaĂąskim.

    Ten years later, 1582. DziesiĂŞĂŚ lat póŸniej, 1582 roku. Pope Gregory XIII had achieved his aim. PapieÂż Grzegorz XIII osiÂągn¹³ swĂłj cel. If you went to bed on the evening of October 5, 1582, when you woke up it was October 16 and not October 6. JeÂśli siĂŞ do ³ó¿ka wieczorem 05 paÂździernika 1582, kiedy obudziÂł to byÂł paÂździernik 16, nie 6 paÂździernika. Pope Gregory XIII had made up for this ten days and the Julian calendar was now known as the Gregorian.” PapieÂż Grzegorz XIII dokonaÂł siĂŞ na to dziesiĂŞĂŚ dni i kalendarz juliaĂąski byÂł juÂż znany jako gregoriaĂąski ".
Zapisane
  • Kiara
  • Administrator
  • Ekspert
  • *****
  • Wiadomości: 2458
  • Zobacz profil
Odp: CZYM JEST CZAS?
« Odpowiedz #8 : Maj 18, 2017, 15:17:23 »





https://www.youtube.com/watch?v=Dpe9yH2J9sw

Energia - czas i przestrzeĂą - Alexander Navalov

CZAS....

Temat poruszony przez P. Aleksandra jest niezmiernie ciekawy, to lubiĂŞ….. ja na to patrzĂŞ z ciutkĂŞ innej perspektywy….. wiadomo jestem kobietÂą… 🙂 )

Dlaczego nie ma czasu i dlaczego on jest wieczny oraz kiedy tak jest Âże jest iluzjÂą.?
Bo energia to ÂświatÂło… ale energia to wibracja … tam gdzie jest materia i czysta energia istnieje ró¿nica potencja³ów, ró¿nica drgaĂą , czyli ró¿nica poziomu ÂświetlistoÂści. Kiedy spotykajÂą siĂŞ dwa obiekty o innych parametrach, innej ÂświetlistoÂści powstaje cieĂą… czyli odbicie tych ró¿nic w postaci widocznej.

A, czas… to zasĂłb energii ( moÂżna jÂą zmieniaĂŚ, albo przemieniaĂŚ, spowalniaĂŚ lub przyspieszaĂŚ, zaleÂżnie od potrzeb i wiedzy,) ktĂłra potrzebna jest do uzyskania identycznej wibracji dwĂłch konfrontujÂących siĂŞ ze sobÂą obiektĂłw… wzorcowego dla danej przestrzeni i doÂświadczajÂącego.

Tak centrum Galaktyki… GWIAZDA JASNA….. NAJJAÂŚNIEJSZA…. czyli pierwotny wzorzec Âżycia dla nas.

MyÂśl … ktĂłra jest rĂłwnoczeÂśnie uczuciem…. zawsze decyduje o dÂługoÂści czasu , ktĂłry jest przeznaczy na eksperyment poznawczy, inaczej rozÂświetlanie wiedzÂą obiektu.
Czyli czas jest energiÂą, ale jak wszystko co istnieje jest energiÂą pierwotnego uczucia … 5 ELEMENTU … wibracyjnie obniÂżanego lub podwyÂższanego zaleÂżnie od moÂżliwoÂści i potrzeb poznawczych poznajÂącego.

A, czas uniwersalny…. ponad fizyczny…. jego nie ma, on nie istnieje , bo jest najwyÂższÂą wibracjÂą,5 ELEMENTEM…. MIÂŁOÂŚCIÂĄ BEZWARUNKOWÂĄ , ktĂłra JEST w kaÂżdym wybranym momencie peÂłna , doskonaÂła i 100% Âświetlista.. a zatem nie rzuca cienia, gdy nie ma ró¿nicy potencja³ów… gdy nie ma materii.

Jak zatem zrozumieĂŚ myÂśl.. ktĂłra wymaga czasu dla zaistnienia… trudno to wytÂłumaczyĂŚ majÂąc do dyspozycji moÂżliwoÂści fizycznego pojmowania i przekazu naszego wymiaru.

To jest na poziomie wiedzy nie zrozumienia ( proces zrozumienia jest wielkim spowolnieniem wiedzy) dla mnie jest to coÂś jak maleĂąka iskra w postaci kulki , ktĂłra ma depozyt caÂłej wiedzy w sobie .. zwyczajnie wie wszystko … to co jest depozytem wiedzy CENTRUM GALAKTYKI.. GWIAZDY MATKI.

Informacja w niej rozchodzi siĂŞ na zewnÂątrz w stosunku do odbiorcy, ale nie jednokierunkowo, a w postaci ogarniajÂącego ÂświadomoœÌ ognia.. w uÂłamku sekundy wiesz wszystko… .. wiedza staje siĂŞ tobÂą, a ty wiedzÂą.

Po prostu dwie energie uzyskujÂą identyczny poziom wibracji jednoczÂą siĂŞ ze sobÂą .. tworzy siĂŞ iluminacja .. peÂłne rozswawolenie od tego momentu nie ma cienia..czas, jego energia osiÂągnĂŞÂła poziom energii wiedzy… po³¹czyÂły siĂŞ ze sobÂą caÂłkowicie.. przeniknĂŞÂły siĂŞ wzajemnie.

cd. nieco póŸniej …. na temat roz³¹czenia czasu i jego fikcyjnoÂści….
teraz skupiam siĂŞ na innym temacie… 🙂 kobiecoÂści i mĂŞskoÂści jako jedni i indywidualnoÂści….

Kiara
Zapisane
  • Kamalardy
  • Nowy uÂżytkownik
  • *
  • Wiadomości: 2
  • 124624977 La+Primavera La+Primavera
  • Zobacz profil
CZYM JEST CZAS
« Odpowiedz #9 : Sierpień 08, 2019, 11:55:49 »

Chcialem Was spytac o "czas".
Czym jest? Jak mozna go postrzegac w filizofii Vaisznawizmu lub jakie macie wlasne realizacje czy spostrzezenia. Slowem wsztsko. Czy poza normalnym spostrzezniem ze sie starzejemy, ze czas mozna marnowac itp MOzna powiedziec cos wiecej?
Zapisane
  • Kiara
  • Administrator
  • Ekspert
  • *****
  • Wiadomości: 2458
  • Zobacz profil
Odp: CZYM JEST CZAS?
« Odpowiedz #10 : Wrzesień 19, 2019, 10:12:45 »

W najbardziej prostym zrozumieniu .. czas jest realizacj¹ myœli ..ró¿ne s¹ prêdkoœci takiego dzia³ania, a zatem ro¿ne s¹ jednostki czasu.
Inne w materii , inne w przestrzeni poza materialnej.
Proces starzenia siê dotyczy wy³¹cznie materii , bo jej istnienie zale¿ne jest od si³y i iloœci energii materializuj¹cej / zagêszczaj¹cej energiê.

OczywiÂście najbardziej trwa³¹ i najbardziej doskona³¹  energiÂą utrzymujÂącÂą energiĂŞ w formie zaprojektowanej przez myÂśl jest ENERGIA MIÂŁOÂŚCI BEZWARUNKOWEJ.. czyli jej najwyÂższa wibracja.

Czy zatem WIBRACJA MIÂŁOÂŚCI JEST CZASEM?
Nie ona jest noÂśnikiem zmian i utrzymywaniem ich w formie wybranej przez myÂśl.
no to mamy myÂśl czyli ÂświadomoœÌ i samoÂświadomoœÌ.. ÂświadomoœÌ jest zmienna, samoÂświadomoœÌ gdy juÂż zaistnieje w energii jest staÂła.. ona tylko swojÂą myÂślÂą wybiera  doÂświadczanie jakiegoÂś zjawiska.. ale sama jest niezaleÂżna od czasu.

A, zatem samoœwiadomoœÌ równie¿ nie jest czasem... ona swoj¹ moc¹ zagina przestrzeù w której granicach rozgrywa siê zdarzenie , wyznaczaj¹c mu ramy czasowe.

W finale czym jest czas.... jednostk¹ sta³¹ lub zmienn¹ w której ramach dziej¹ siê stale lub zmienne zdarzenia... okreœla go trwanie wybranego doœwiadczania..
Czyli czas jest realizacjÂą myÂśli Energii samoÂświadomej.

Czy czas moÂżna marnowaĂŚ.... w wypadku gdy ÂświadomoœÌ wcielona /czÂłowiek ma wyznaczone granice czasowe dla istnienia swojej materii , a w nich  poznawczy  projekt Âżycia... nie zajmie siĂŞ tematem   , a wrĂŞcz czymÂś innym..
W odczuciu ducha i duszy  marnuje czas  w odczuciu ludzkiej woli fizycznego Âżycia wcale tak byĂŚ nie musi.

Jednak celem ka¿dej inkarnacji jest samorozwój , ewolucja duchowa.. zatem w kontekœcie odgórnego celu poddawanie siê wy³¹cznie przyjemnoœci¹ zabawy z materi¹ jest marnowaniem czasu, czyli nie wykorzystaniem go na osobisty rozwój..

 Bowiem czas ziemski jest wycinkiem wiĂŞkszej sekwencja czasowej.. jak sekundnik jest wycinkiem minutnika, a minutnik obiegu godzinnego.. itd , zatem jest to bezpowrotna strata .. zamkniĂŞta przeszÂłoÂściÂą.

JeÂżeli moÂżna straciĂŚ czas  .. spowalniajÂąc realizacjĂŞ zdarzeĂą.. moÂżna go rĂłwnieÂż wyprzedziĂŚ... przyspieszajÂąc jÂą..
to jest bardzo obszerny temat i niezwykle ciekawy .. myÂślĂŞ Âże wyczerpaÂłam Pana pytanie mojÂą odpowiedziÂą.

Nie wchodzĂŞ w filozofiĂŞ  Vaisznawizmu bo nie znam jej na tyle Âżeby pÂłynnie po niej serfowaĂŚ.

Kiara.
« Ostatnia zmiana: Wrzesień 19, 2019, 10:27:16 wysłane przez Kiara »
Zapisane
Strony: [1]
Skocz do:  

Polityka cookies
Darmowe Fora | Darmowe Forum

sith meute-de-loups rozmowcy homofriends wrzeciono